この記事の途中に、以下の記事の引用を含んでいます。
The Most Nihilistic Conflict on Earth
1. 衝撃の現場──虚無が支配するスーダン内戦のリアリティ
2023年に本格化したスーダン内戦。
首都ハルツームと周辺地域では、日夜続く砲撃が平凡な庶民の食卓と、ストリートの活気を根こそぎ奪う非人道的な暴力となって降り注いでいます。
記事執筆者は、「この音は単なる砲撃音ではなく、虚無と無秩序の音だ」と表現しています。
まさに社会が構造ごと崩壊しつつある現場の臨場感です。
“This wasn’t merely the sound of artillery, but the sound of nihilism and anarchy, of lives disrupted, businesses ruined, universities closed, futures curtailed.”
(これは単なる砲撃音ではなく、虚無と無秩序の音であり、人生が破壊され、ビジネスが台無しになり、大学が閉鎖され、将来が断たれていく音だった。)
この「虚無」という言葉こそが、今のスーダンの現実を象徴しています。
記事は、数字や物理的被害のみでは語りきれない”意味の消滅”を強調する点で、国際社会の関心の薄さや援助の空白が二重の絶望となって庶民の心を蝕んでいることを強烈に伝えています。
2. 「絶望」だけではない──多層的な分断と外部勢力の思惑
この記事は、スーダン内戦を単なる「民族の対立」や「権力闘争」として単純化しません。
著者は、歴史・民族・経済・植民地的遺産、さらにグローバルなリソース(金鉱などの利権)といった「透明な地図の重ね合わせ」によって、スーダンが”実は一つの国というより多様な分断の集合体”であることを鮮やかに解き明かしています。
“To understand Sudan, as the British Sudanese writer Jamal Mahjoub once wrote, you need a kind of atlas, one containing transparent cellophane maps that can be placed on top of one another…”
スーダンという国は「多様な地図、すなわち民族・言語・歴史・外部の思惑など様々なレイヤー」が絡み合い、そのどれもが熾烈な対立と新たな“火種”を生み出す土壌となっている、と記事は明示します。
加えて、金をめぐる利権争いが拡大し、UAEやサウジ、トルコ、ロシア、イラン、中国など、”新型帝国主義”とも言える中堅国が代理戦争を繰り広げる構造も浮き彫りです。
3. 国際社会の「喪失感」と圧倒的な無力
記事が特筆すべきは、スーダンの惨状を、「リベラル国際秩序の終焉」の具体例として位置づけている点です。
著者は、「アメリカを中核としたかつての国際関与と援助体制」が急速にしぼみ、国連もまた実効性ある介入能力を失い、現地の混乱にまったく対応できていない実態を具体的な声とともに伝えます。
“The liberal world order has already ended in Sudan, and there isn’t anything to replace it.”
(リベラルな世界秩序はすでにスーダンで終わっており、それに代わるものは何も存在しない。)
例えば、国際社会の無関心・無策に苛立つ現地医療者や、援助が途絶え実際に飢餓と死と直面する難民のリアルな証言。
さらに従来は「人道的リーダーシップ」で主導していた米国も、政権交代や国内無関心、支援削減で沈黙または撤退する現状。
「アメリカの支援が消えつつあることは壊滅的だ」と援助担当者が涙ながらに語る場面は、現代の冷徹な地政学の現実を象徴しています。
4. “絶望の中の希望”──自律的コミュニティの胎動とグローバル無関心にどう向き合うか
一方、著者は虚無と無秩序の中で生まれつつある”希望の萌芽”にも目を向けます。
それは、スーダン庶民自身が自発的ネットワークである「Emergency Response Rooms(ERR)」を組織し、草の根で分断や飢餓、混乱に歯向かう姿勢です。
“We did all of this on our own,” wd Zaineb told me, “as revolutionaries, without any support from the government.”
(私たちはこれらすべてを自力でやりました。革命家として、政府の支援など一切なしに。)
この「自助・相互扶助」は、スーダン古来の共同体精神「nafeer」や「takiya」(共同作業・食料の分かち合い)として、危機の中でいっそう根を張っていることが実感されます。
著者は、これこそが他国の歴史でも民主主義や市民社会の出発点になった現象だと指摘し、たったひとつ壊されずに残る“希望”の構造を見出しています。
「壊す人々」に対し、自分たちで“つくること”を諦めない――この柔らかくしたたかな生のエネルギーが絶望の中の光となる、という筆致です。
加えて、記事は「外からの支援・関心が必ずしも持続しない現実」と、「壊滅的な無力感の中で、それでも支え合い続ける現地コミュニティ」の対比から、現代世界の危うい均衡を突きつけます。
特に「代理戦争」構造と国連・先進国の機能不全は、今後もアフリカのみならず各地で繰り返されうる問題として読者に警鐘を鳴らします。
5. 考察:スーダンは「別世界」なのか――私たちの社会と地続きの危機
私自身、この記事で最も衝撃を受けたのは「スーダンの内戦は過去の出来事でも、遠い場所の特殊な悲劇でもない」という指摘です。
むしろリベラルな国際秩序や合意が揺らぐ世界において、多国間主義と人道的な介入が機能不全を起こした“今”を可視化する”最前線”がスーダンなのです。
現地の人びとは自らの手で希望をつなぎながらも、絶え間ない暴力と利権争い、そして世界の無関心に翻弄されています。
これはアフリカ特有の話ではなく、シリア、イエメン、リビア、さらにはグローバルサウス全域で共鳴しつつある現象です。
「ビジネスとしての戦争」「倫理感なき外部介入」「難民の膨張」――こうした負の連鎖は、けっして日本や欧米の社会と無縁ではありません。
また、このような“諦め”や“レスキューレス”の世界で、一人一人が何を支えとし、どう希望と絶望のあいだで抗い続けられるのか。
そして「世界が忘れた戦争」を前に、自分たちの関心や想像力をどう鍛えるか――これこそこの記事の最大の問題提起と言えるでしょう。
6. 結論:「虚無」の時代に──今ここに生きる私たちへの問いかけ
この記事は、圧倒的なリアリティで“虚無”が支配するスーダン内戦の内側を見せてくれます。
単なる「遠い地の悲劇」ではなく、リベラルな国際秩序の崩壊と人道主義の喪失、さらには現地コミュニティのしたたかなサバイバル力を染み込むように伝えています。
私たちにできることは多くありません。
しかし、「世界が”何もしてくれない”時代」「国家も国際秩序も真空になりつつある時代」に、現地の小さな希望と市民の自律を見逃さない目と、地続きの危機を「自分ごと」として意識する想像力を養うこと。
これこそが、今スーダンから発せられる“最大の問いかけ”なのではないでしょうか。
categories:[society]
コメント