この記事の途中に、以下の記事の引用を含んでいます。
WWII anniversary, China seeks to erase U.S. role in victory
歴史をめぐるもう一つの戦場──中国が描く「勝利者」の物語
80周年を迎える日本敗戦の節目に、中国では壮大な軍事パレードとともに、国家としての戦争勝利を祝うナショナリズムの高揚が見られています。
この記事は、その裏で進んでいる「第二次世界大戦におけるアメリカの役割を薄め、自国(中国)とロシアを中心的勝者として歴史を書き換える動き」について詳しくレポートしています。
記事では、中国は「戦争の主な勝者としての中露の責任」を強調し、アメリカの援助を意図的に軽視、あるいは自己中心的な動機であったと論じることで、現代の米中対立とナショナリズムの高揚を支えています。
例えば、以下のように引用されています。
“China and Russia were the victorious powers in World War II, Chinese leader Xi Jinping said Tuesday while hosting Russian President Vladimir Putin in Beijing ahead of the parade.”
(中国とロシアこそが第二次世界大戦の戦勝国である、と習近平はパレード直前にプーチン大統領を迎えて語った)
と述べられており、米国の役割を意図的に外す修正の流れが明確に現れています。
歴史は「今」を映し出す鏡──中国の主張の背景と意義
この歴史観の転換はなぜ起きているのでしょうか。
第一に、現代の米中対立という地政学的背景があります。
アメリカとの経済・安全保障上の摩擦が激化するなか、自国のナショナリズムを鼓舞しつつ、「西側が中国の歴史的地位を過小評価してきた」という認識を根付かせる意図がうかがえます。
記事では、米国による中国への援助(レンドリース等)についても、国家主導でその意義を「あくまで米国自身の利益のため」と断じています。
“The fundamental purpose of U.S. ‘aid’ to China was to protect its own interests in China; it was by no means assistance based on an equal relationship,” a piece in the Historical Review, affiliated with the state-run Chinese Academy of History, said in its August issue.
(米国の中国に対する「援助」の根本的な目的は、自国の利益を守るためであり、決して対等な関係に基づく支援ではなかった)
こうした見解は、中国の歴史修正主義的傾向と、国内向けの「被害者」から「勝者」への自己イメージ変化を象徴しています。
とりわけ、ロシアとの連携を強化し、「米国外し」による多極化構想の一環とも考えられます。
また、戦後日本との和解を重視した西側諸国との立場の違いからも、中国の「戦勝」ナラティブの独自性は際立っています。
歴史を動的に「編み直す」──中国の現代的ナラティブ戦略
しかし、「歴史を書き換えている」と一刀両断するのは早計です。
記事中のラナ・ミッター教授(ハーバード)は次のように指摘します。
“It’s not necessarily the details are wrong — sometimes they are, sometimes they’re not — but they are made to add up to a story that fits your present-day needs,”
(細部が必ずしも間違っているわけではない。しかし、それらが現代の政治的必要に合う物語に編集されている)
この視点は非常に重要です。
歴史とは客観的な検証の上に成り立つ学知である一方、ナショナル・アイデンティティ形成や外交戦略にも大きく利用されます。
中国の場合、国内の団結や国際社会での「正当な地位」の演出、さらに米国主導の秩序への対抗という三重の文脈がその背後に見えます。
この傾向は「AI動画クリップ」や映画といった現代メディアにも及んでおり、第二次大戦を描いた映画『デッド・トゥ・ライツ』の大ヒットや、愛国主義教育に利用する様子を記事は紹介しています。
単なる国家のプロパガンダに止まらず、個人レベルでの感情共有(「涙が止まらなかった」「日本人への怒りが芽生えた」)という現象に昇華され、「歴史体験の再構築」をもたらしているのが現代的特徴です。
歴史とナショナリズムの「ねじれ」──多面的視点の必要性
ここで筆者として強調したいのは、歴史認識問題は「誰が本当の勝者か」という単純な二元論では語れない、ということです。
確かに米国の支援(資金・兵力・レンドリース)は中国側にとって生存の鍵でしたが、一方で西洋史観が中国の抗戦努力を「軽視」してきた過去も否定できません。
記事にもある通り、
“Without China’s continued resistance, the U.S. would have had a much bigger problem in the Asia-Pacific region, and without American financial assistance and military advice, China would have had it much harder to last till the end of the war,” he said.
相互依存が戦局の帰結を左右したのは明らかであり、「どちらが主役か」ではなく「どう相互に補完的だったか」が検証されるべきです。
また、記事の終盤で触れられているように、中国でも日米英露など各国の貢献のバランスについて様々な学者論争が存在しており、「ナショナリズム vs. 客観的歴史検証」は現在進行形の議論です。
この文脈を把握せずに「中国だけが歴史を歪めている」と断じることもまた安易な態度に他なりません。
歴史は「現在進行形」だ──私たちにとっての気づき
本記事が教えてくれる最大の教訓は、歴史認識とは固定的なものではなく、時代背景や国民感情、特に国際環境の変動によって絶えず組み替えられる「ダイナミックな語り」である、ということです。
中国だけではなく、どの国の教科書・記念日・映画・メディアも、自国の集団的自尊心や現実的利害に基づき歴史を再解釈する傾向があるのは事実です。
一方で、「歴史戦」と呼ばれる国際的なナラティブ争奪戦が、対話や相互理解よりも分断と対立を強めてしまうリスクも忘れてはなりません。
歴史を動的に「持ち運ぶ」現代社会だからこそ、異なる視点を冷静に接続し、「どちらの言い分が正しいのか」ではなく「なぜこのような言い分が必要とされるのか」を読み解いていく姿勢が、私たちにも求められています。
categories:[society]
コメント